SENATE Minority Leader Aquilino Pimentel Jr. slammed the Movie and Television Review and Classification Board (MTRCB) with great disappointment for its negligence in scrutinizing movies that took part in the on going Metro Manila Film Festival.
According to Pimentel, an episode in the film "Sakal Sakali Saklolo" to him is conveying wrong message to the Filipinos.
He said it is seemingly denigrating the use of the Visayan language, the language widely spoken in the Visayas and large parts of Mindanao.
Pimentel specifically cited a portion of the film in which a grandmother was telling a nanny (yaya): "Bakit pinalaki ninyong Bisaya and apo ko?" (Why are you rearing my grandchild as a Bisaya?)
The mother butted in telling the yaya: "Speak to the kid in Tagalog. Parang Pinoy. (So that he grows up like a pinoy)".
Pimentel called on the producer of the film to promptly take steps to rectify the error.
He said such conversations smacks of an ethnic slur to non-Tagalog speaking Filipinos.
He pointed out that scenes like this can offend "the sensibilities of the Visayan and other non-Tagalog speaking citizens by making them feel as if they are less Filipino than the Tagalogs.
It creates useless hatred in the nation."
"Sakal Sakali Saklolo," with Judy Ann Santos and Ryan Agoncillo in the lead roles, is an official entry to the ongoing Manila Film Festival. (CPB)
Do you agree that Cebuanos speak better english than Tagalogs? Tagalogs just can't drop their Manileno accent. Cebuanos on the other hand speak more distinct and profound english because of the nature of pronunciation of their dialects.