Is there really a diction problem among Bisayas when it comes to ENGLISH?
Why is it that many in Manila look at Cebuanos/Bisayas as the worst english speaker? If so, then why are there so many call centers in Cebu with some Call Center Companies saying that the people here speak better english than in the capital? Very confusing..
For example, is there really a difference between
baysikol (Bisaya) and
baysikel (Tagalog)? Because in my own point of view, both are just the same (meaning both are not the correct diction).
Aside from this, we can also see in the movies where "Bisayas" are usually portrayed as sounding funny while trying hard to speak english or tagalog.
I'm asking this question and I hope to get the insights of the forumers because I found this article in The Freeman:
http://www.philstar.com/philstar/FRE...0611182402.htm
Below are some excerpts from the article:
But what infuriated me really was the comment of concert producer Girlie Rodis, when Jay-R was nominated for the first time.
"You have diction problems siguro dahil taga-Cebu ka." Hello?! What did she mean by that comment? What was she thinking at that time? Did she not realize such line was very insulting to Cebuanos?
I think she has to explain what she meant by such comment, because if you'll literally take it, it would mean Cebuanos do not have good diction or cannot speak good English. To which I strongly disagree because call center executives have been saying again and again how practical it has been to put up their businesses here because Cebuanos are not only efficient workers but are also good English speakers.
Good thing direk Joey Reyes later on consoled Jay-R by saying: "you have a diction problem and you have to correct that ... but sasabihin ko sayo iho: don't be ashamed of your Cebuano accent, you should be proud of being a Cebuano." For that I love direk Joey for being sensitive to the feelings of others as compared to the statement of Rodis that already bordered on discrimination and rudeness.
.:.