Ahhhhh!! You're a Man!!!!
---Miaka very surprised to see no Boobs when Nuriko's kimono dropped off her shoulder
Ahhhhh!! You're a Man!!!!
---Miaka very surprised to see no Boobs when Nuriko's kimono dropped off her shoulder
"People die if they are killed" (Shirō Emiya, Fate/Stay Night)
@motchkatt, lol
@endlesss, hhhhmmm. Very straightforward. Nice![]()
@namresh, neh? *shakes head*
@invisible, From Shishio Makoto correct?
@prukutung, lol
@topic:
Samurai Champloo
"When you point a sword at someone either you kill them or they kill you, there ain't no inbetween" ~ Mugen
"Gimme a break" Zaraki Kenpachi
"Bankai" the most famous bleach word ever... ^^
"Mada Mada Dane"
means, "You still have lots to work on"
Echizen Ryoma - Prince of Tennis![]()
humana ko sa Fushigi Yuugi. i almost forgot to grab some quotes and hapit na sa last episode ko naka remember after i came across a good one...
wla nako gibutang ang character who quoted them except one. u'll known who they are if you have watched the anime...+ ako gibutangan ug comments. hihihi...
========
"If being mature means giving up then I don't want to be an adult."
--> in the end ni mature ra cya...
"Alone they are useless but when they gather together into groups they turn against those who are weaker and different than they are."
--> more of like a definition of something... murag group of bad influenced people.
"The true nature of evil lies comfortably in the human heart."
--> kalimot nako kinsa ka sulti ani. hihihi...
"A Nation which does not possess the hearts of its people is as precarious as a castle built on a hill of sand. It is doomed to crumble quickly away."
--> this one is nice!- politics kaayo.
"I don't need to be a great person, not anymore, I can believe in my self now. As long as I know even one single person cares for me, I can be proud of the life I've lived."
--> no comment...
"The principles of conflict, know yourself, believe in yourself, and then overcome yourself."
-->
========
ironically(or luckily??), english dubbed ang video nawatch so no sweat translating.
Similar Threads |
|