pagka bati-a sa GMA karon kay g dubbed nila ang tagalog. wa na lami ang ilang joke..
pagka bati-a sa GMA karon kay g dubbed nila ang tagalog. wa na lami ang ilang joke..
INSULTO ILANG GIBUHAT ... unsay ilang pagtuo nato, dili kasabot ug tagalog?
apilon na lang unta nila ug translate to binisaya ang SOP, hasta kanta i-tanslate...
hahahahah!!!!!
maka irita.. samok kaayo.. mas nindot pa man paminawn ang mga korean na g dub.. whats the use anyway.. kasabot man ta either way...
nag tuo nlang gyud taga manila na dli ta kasabot og tagalog
ato kuno sulayan na i dub og bisaya ang mga tagalog na shows.. tanawn nato kung malingaw ba cla...
mag lagot jud ko anang bisaya-on ang mga shows...sus!!!pagkakiwaw...ma irita ta usahay...
nganu bisayaon man jud??di ba diay ta kasabot og tagalog?haayy....ambot unsay nasud ana ilang ulo!!!
wa jud ayo sila mu-dubbed...
wa gyuy lami... di ko ganahan..
wa jud ko nalipay ani.. ganahan man ta kog 7 sa una.. gilaay jud ko.
Nothing's wrong about that...they just wanted to localize their shows...and I guess it's for the masses' sake...not for the few hypocrites who couldn't even appreciate anythin'...Originally Posted by nokia7610
Similar Threads |
|