Originally Posted by
oNePreTTymE31
it was not even a cross. The Gospel accounts of Matthew, Mark, Luke, and John use the Greek word stau·ros′ when referring to the instrument of execution on which Jesus died. (Matthew 27:40; Mark 15:30; Luke 23:26) The word stau·ros′ refers to an upright pole, stake, or post. There is not a single sentence in any of the numerous writings forming the New Testament, which, in the original Greek, bears even indirect evidence to the effect that the stauros used in the case of Jesus was other than an ordinary stauros; much less to the effect that it consisted, not of one piece of timber, but of two pieces nailed together in the form of a cross.
impressive.
do you think it was a Tau cross then? just like the shape of the Greek letter "Tau"?