Can't actually blame anyone.
Saon man, mobilib man sa ang titser once maau mo-english labig bata pa.
Mao man sad ni gigamit sa skul gud.
Can't actually blame anyone.
Saon man, mobilib man sa ang titser once maau mo-english labig bata pa.
Mao man sad ni gigamit sa skul gud.
pag.english mo oi!
katong nangadto mi manila mao ra ang way para dili mi ipamaliit nila! atot kaayo... pag.first namo'g abot sa hotel kay nag.tagalog mi nga pinugos then g.snob mi! wth! gibaws bitaw namo ang snob ug "excuse me but i went to this hotel for good service! where's your manager?" hahahahaha..ni.sorry bitaw ang amaw..
so mao na..ok ra nang english speaking filipinos kay way xa para dili ka i.discriminate sa mga taga.manila
ok ra man mag ininglis ang problema lang kay if ma wrong grammar ka grabe ang katawa imo masinati... makauulaw kaayo. hehehe
Some people naman ang particular sa grammaer. I just let people be and give people credit for practising and trying. If you don't use it, you'll never improve, you'll never gonna get better at it.
Australians, the Britts, the Americans (they're messed up too) - different strokes, different rules
People have made rules to make this language universal - so that everyone can communicate as painlessly as possible. I don't see any reason to be so panicky about them rules.
Good thing, Visaya doesn't have crazy rules. Kada lang, it doesn't equate to jobs. Whether people like it or not, the world is getting smaller, and English has been a powerful tool, especially in the Philippines (correct me if I am wrong), -paperwork, jobs, politics, international relations, etc etc etc. I don't know if this is good or not for us Filipinos.
Whatever language used is fine with me. I just don't understand why the language- English would have anything to do with a person's status. I don't get it. I have read from other posts that some people treat people differently just because of that.... reason- why some people try very hard even when it isn't anymore the right time, the right place, the right listeners.
Me, I am very fluent in Visaya but I am afraid of spelling the words -they're very complicated and it'll take me so much time. So I write in English, everything is shorter. Ex. "I like you." in Visaya, "Ganhanan ko nimo."
English speaking people are fine. Ma wrong grammar man o dili. At least ba, they are trying their best nga makaSulti og english. Sa trabaho raba, kargado english gud ang language gamit. labi na makigStorya ka og client or boss, etc. Pero ibutang lang pud sa lugar. Basin nya og englishan na og apil ang mga konduktor and etc. murag lain napud na paminawon.
ok ra na... bahalag wrong grammar... lingaw man sad paminawon... atleast u know other languages.. mypa na kysa wa jud kay kahimaw-an.
that's why Idol nko ang pambansang kamao... ky kamao jud mu.eningles. mga pinoy rman sad mu.dscriminate sa laing pinoy... try ug storya ug foreigner dha, bsag nagkadambulaag imong eningles ky magka.sinabot ghapon mo.
mao jud.. adto ko nag school sa cavite perting tagalog nko.. hilumon ko na tao pero ni samot ko ka hilumon kay dili ko mo initiate ug talk sa mga classmate nko kay mauwaw ko mag tagalog.. they find it so funny na ang mga bisaya na tao magtagalog kay gahi kaau ug dila unya ila pa jud na sundugon.. pero ingon cla okay ra ko mag speak ug tagalog kay dli halata na bisaya ko. kung wala ko ni tell na taga cebu ko dili nila mailhan ako accent.. maybe nakuha nako sa akomng papa kay ako papa tagalog man pero bisdak na cya kadtong natawo nako..hehe..
at first naglisod jud ko mag tagalog unya ni ingon ako cousin na ok ra mag english kay known biya ta mga taga cebu maau mo speak ug english. kadtong nag english nko gi ingnan ko sa ako classmate na social kuno kaau ko..hahaha.. nag tagalog nlang ko.
Yes it's a means of communicating, but not necessarily to bolster up the ego of the one who knows....
Siguro kung naay sense to speak english.. For example, formality purposes, or ang iya ka storya kai di kasabot ug filipino language, or mas ma explain niya ug tarong sa english ang iya gi storya. Pero kung pinugos kaau pagka english nya pinoy ray ka tabi niya, nya nagkalisud lisud na xa ug english padayon gihapon, nindot kau na xa ingnan : "PAG PRACTICE SA OIE, KANA WALAY MAKADUNGOG NIMO."
Hahaha
Similar Threads |
|