Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16
  1. #1

    Default How can one distinguish a Davaoeno


    Just want to share this tinuod gyud hahaha
    i got this from a friend quite funny

    GALENGA TALAGA NIYA GYUD, UY!


    > How can one distinguish a Davaoeno to a Cebuano? Or to a Cagayanon? Difficult? Easy. Davaoenos are one of the most unique people in the world. We can easily stand out if we are placed in a crowd of Filipinos from other parts of the country. And how, you say? Language.

    > Davao City, aptly called the melting pot of cultures, is home to many

    > dialects. Tagalog, Cebuano, Ilonggo, Ilocano, Chavacano, Moslem, Bicolano. Name it, we'll speak it. If the Filipino language is a composition of all the dialects and languages in the Philippines, you might as well say that the language we speak in Davao City is the real Filipino language, and not Tagalog.

    > However, since it is a hodgepodge of different tongues, it is sometimes funny to hear our language "bastardizing", for lack of better word, the other dialects. Strangely, that distinguishes us from the rest. Try these.

    > In stating a fact, Manilenos say, "Talagang mabait si Weng." In Davao, we say. "Mabait bitaw gyud si Weng". Too assertive? One asks, "Ano nga `yong pangalan mo?". In Davao we say, "Ano gani `yong pangalan (or worst, ngalan) mo?". When somebody commits a mistake or surprises someone, we always never fail to say, "Halaka!". Duh.

    > We are fond of re-constructing the language. There's the GI+ verb, such as,"Gisabi kasi ni Helen na mag-absent si Bernerd bukas", or "Ginanon ni Lalai si Belinda sa mukha". You'll never find "ginanon" in any dictionary, I swear to God. There's the KA+ adjective, as in, "Kaputi gyud ng mukha ni Yang-yang" or "Kapayat gyud ni Jason ngayon." The MAKA+ verb form, such as, "Maka-inis talaga si Albert, uy!" or "Maka-uwi talaga ako ng matagal ngayon".



    > The NAG+ verb, as in,"Nagsabi kasi si Tita Prescy na pupunta daw tayo ng airport" or "Hindi pa man siya nagdating, uy!"

    > Adding new words or new meanings to old words to the dictionary is one of our favorite past time. NAKIN: "Alam man nakin `yan ba!", "Saan nakin kita nakita gani?". KU-AN: "Ku-an daw ang gawin mo", "Si ku-an kasi ano masyado". (No sense at all.)

    > ANO: "Na-ano ka diyan, Bryan!", "Ano man yan si Van, uy!".

    > HA: "Lake-ha na ng tiyan ni Lulu uy!", "Gwapa-ha niya uy!"

    > BEH: "Sige daw beh, dare!", "Pakipasa daw ng ballpen ni Tzaris beh".

    > KAY: "Huwag na, Wowie, kay nandito naman si Norma", "Umupo ka muna kay nasa-CR pa si Elma."


    > To express disgust over someone, we utter, "Gago kaba diay para maniwala sa kanya", or "Ano man yan siya uy!", or "Maka-inis man yan siya, uy!", or when pestered when doing something, you'd quip,"Huwag lagi ba!" On the other hand, when we praise somebody's extra special deed or talent, our Davaoeno tongue slips words like,"Kuyaw lagi `yan siya!", "Galenga niya uy!", "Ayusa niya uy!", "Kuyawa ni Orly uy!" or "Hindi ako makatu-o sa ginawa niya!" . Hay, makatawa talaga. Ooops!


    > There are just so too many words to mention. Just check out the words you spew everyday. Sometimes you just laugh at yourself when you realize that you've just said those very words. No matter how long you stay in Manila or in the States, the moment you're back to Davao, your tongue feels as at home as you do. Language is the very soul of every being. You just can't do anything about it. Or as how we say it,"Anohin man natin yan?"

  2. #2
    dle ko kbaw...hehe...

  3. #3
    moadto ka dri?
    mao na permi masulti sa ako kaila

  4. #4

    Default guilty

    Quote Originally Posted by moz_k2 View Post
    moadto ka dri?
    mao na permi masulti sa ako kaila
    guilty as charged.
    im so used to saying that
    hehehe
    ang mga tawo mangatawa nalng nako.

  5. #5
    maka.hibaw ka kung taga.davao na' siya ky manimahong durian... =) hehe

  6. #6
    i for one speak bisaya nga sagol tagalog and vice versa.. kay people from davao or those people nga ngdugay didto, bsta mag bisaya murag ga tagalog sad

  7. #7
    mangutana ka nia kung tga asa cya hehehe

  8. #8
    both dialects & their accents

  9. #9
    wala ka na man gapamalita sa imong kinabuhi..

  10. #10
    Quote Originally Posted by zapantalambda View Post
    maka.hibaw ka kung taga.davao na' siya ky manimahong durian... =) hehe

    haha. ataka ani.. hehe

  11.    Advertisement

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

 
  1. How can one celebrate one's birthday meaningfully?
    By josephdc in forum General Discussions
    Replies: 207
    Last Post: 10-14-2019, 10:53 AM
  2. How can one become a UI/UX Designer?
    By derekoy in forum Career Center
    Replies: 0
    Last Post: 05-04-2013, 02:02 PM
  3. how can i run two online game(same game) on one computer?
    By tapsikret in forum Software & Games (Old)
    Replies: 22
    Last Post: 02-08-2010, 04:52 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 04-21-2009, 01:42 PM
  5. Replies: 16
    Last Post: 01-11-2007, 11:00 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top