Page 1 of 7 1234 ... LastLast
Results 1 to 10 of 65

Thread: Gay Lingo

  1. #1

    Post Gay Lingo


    Curious lang ko giunsa pag evolve sa gay lingo. i mean sa kadaghan gays all over the country maka sinabtanay man sila sa terms. I have circle of gay friends pero di jud ko maka ride sa ilang mga terms. i know only a little. probably i need a dictionary...

  2. #2
    Naay kalahian ang Gay Lingo sa Manila ug Cebu..

    Ang sa Manila Kay Sounds Like..

    Say For Example

    Rich= Nina Richie Alagao

    Ulan = Julanese Morisette

    Ang sa Cebu ILAB-ILAB (BALI-BALI)

    Datu= Utad

    Insik = Kisni

    Kinsa Siya = Asnik ayis

    Duna usab gamay manila style..

    Libak= Kabil unta pero ni evolve into Clavel. As in Ayaw pang libak = Shudi Clavel Asas Martinez

  3. #3
    Chuva Chenes Atbp: A Beginner
    By Ana Cordero-Cayabyab




    Gay A : “Hoy, Bakla, me That’s Entertainment ka ba?”
    Gay B : “Naku, Washington Sycip. Purita Kalaw ang lolah mo ngayon”
    Gay A : “Rampa sana aketch. Go Bingo ka, ate?”
    Gay B : “ Ayyyy, Wishing, Pagoda Cold Wave Lotion ako.”

    Everyone who got what they were saying, raise your hands!

    It is true. The propagation of this form of communication is unstoppable. Once the not-so-secret language of homosexuals; gay lingo is no longer exclusive to gays much to our divas dismay. From its grassroots beginnings in obscure parlors around the city it has infiltrated the tri-media and is now being spoken or understood or both by every Juan, Juana, Nene and Boy in the Philippines.

    Almost everyone can now speak this once hard to break “gay code of communication”. Well, at least those who will shamelessly and unabashedly admit to it. No one it seems is excluded from the allure of this lingo that is funny and irreverent at the same time. It has become some kind of a secret guilty pleasure.

    The first time I heard a gay lingo infused conversation back in 1996, I was confused. I couldn’t get the drift. I was clueless. I was then working in a gay dominated business - entertainment what else - but everyone else seemed to be speaking in this queer tongue; straight men included. To be “in”, one with the family, with the group, you have to speak like one of them. So, I did my part and learned the lessons. In that world, you have to be sharp, witty and fast-thinking. Gay words and terms are being born every minute and thrown from every corner of the room that you have to catch up quickly or forever be lost in the labyrinth. With the right attitude and perseverance, I was gay speaking my way to work in just a few months.

    “Pakia-abot ng chuva.”
    “Ay, redo the lay-out, Chaka Khan!”
    “Josko, ang CR hindi na-flush ha ma-Panjee Gonzales.”
    “Hoy, i-ready na ang pang-Janno Gibbs sa press ha”
    “Anong oras na ba, Tom Jones na ako e”

    If you think about it, gay lingo is nothing but a hilarious play of words. They just add something to the Filipino root word like “Gu”-Tom Jones to mean hungry. Others are just twisted to fit a new meaning like Chaka Khan to mean ugly. Most are just spur of the moment word inventions they decided could be good enough to fill a gap in conversation like chuva and chenes or maybe to define an indescribable event or happening such as ek-ek.

    But if you REALLY think about it, it takes intelligence, wit, creativity and a vast knowledge of important and trivial things alike to be able to come up with such terms. Do you know who Menchu Menchaca is? Or Carmen Patena? Do you know where Dakota Harrison is? It takes talent I may say to coin new words that will not only make you laugh but think very hard. Words that are fresh and original. Thought of not in days but in a heartbeat.

    To the divas of the lingo, I am but a beginner too, like you. I have much to learn. But my priceless association and friendships with the queer folks and with the help of the internet, I have a vocabulary every newbie would want to have.

    Anik / Anetch — ano (what) / which
    Balaj — balahura (shameless)
    Bitter Ocampo — malungkot (sad) / nagngingitngit (fuming mad) / bitter
    Baklah / Baklush — used instead of one’s name, may refer to any gender
    Givency / Janno Gibbs / Debbie Gibson — bigay (to give)
    That’s Entertainment / Anda / Andalucia / Anju / Anjo Yllaña — datung (money)
    Fatale — sobra (excessive) / to the max
    Feel / Fillet o’ Fish — type / gusto / natipuhan (like)
    Fly — alis (leave)
    Forever — palagi (always) / matagal / mabagal (slow)
    Pagoda Cold Wave Lotion — pagod (tired)
    Washington / Wishing / Wish — wala (nothing or none)
    Chanda Romero — tiyan (tummy)
    Mahalia Jackson — mahal (expensive)
    Kuya Germs — madumi (dirty) / bearer of germs
    Lucresia Kasilag — lukaret / baliw (crazy)
    Lucita Soriano — loser na sorry pa
    Luz Valdez — matalo (to lose)
    Winnie Santos — manalo (to win)
    Award — pinagalitan / pinagsabihan (reprimanded)
    Freestyle — slow makagets (to understand) / slow
    Imbey / Im — imbyerna (irritation)
    Jowa / Jowabelles / Jowabella — karelasyon / BF or GF
    Kape / Capuccino / Coffeemate — magising ka sa katotohanan (be realistic)
    Lupita Kashiwahara — malupit (cruel)
    Rita Gomez — nakaka-irita (irritating personality)
    Enter the Dragon / Entourage — pasok (to enter) / come in
    Julie Andrew / Jolina Magdangal — mahuli (caught in the act)
    Antibiotic — antipatika (bitch)
    48 Years / 50 Golden Years / 10,000 — matagal (after a long time)
    Crayola — iyak (to cry)
    Thundercats / Chandeliers / Masyonda — matanda (old people)
    Wrangler — gurang (also means old)
    Jubis / Juba — taba (fatso)
    Jutay / Jutes — maliit (small)
    Kangkang — ***
    Reyna Elena — ulan (to rain)
    X-Men — dating lalaki (formerly a man) now gay
    Morayta / Murriah Carrey — mura (cheap)
    Pamintang Durog / Pamenthols — closet gays / acting as men
    Backstreet Boys — cute boys at the back
    Chiminey Cricket — chimay (maid)
    Goodbye Suklay — goodbye
    Fayatollah Kumenis — payat (skinny)
    Anaconda — ahas (a snake) / traitor
    Anong petsa na? — asked when someone is taking too long to dress up, etc.
    Charing/Tienes — jest / a joke / not serious
    Kaplang — mali (error) / mistake
    Barbra Streisand / Barbara Perez — bara / binara (bluntly rejected)
    Regal Drama Hour / Maalala Mo Kaya — when someone tells a sob story
    _______, ikaw ba yan? — when someone acts like another
    person, maybe a showbiz personality or not. (example: Vilma Santos, Ikaw Ba yan?)
    Purita Kalaw — walang pera (broke) / mahirap (poor)
    Rica Peralejo — mayaman (rich, from the Spanish word rica)
    Chova / Chovaline Kyle — chika lang (small talk)
    Cookie Chua / Cookie Monster — magluto (to cook)
    Clasmarurut / Klasmarurut — classmate
    Cynthia Luster — hindi kilalang babae o lalake (unknown she or he)
    Daot — insulto (insult)
    Eksena / Eksenadora — mahilig pumapel / mahilig sumabat (someone who always likes to figure in a scene)
    Emote — mag-inarte pa rin (one who is over-acting)
    Karir/Career — sineryoso ang isang bagay like BF or work (to be seriously involved)
    Lafang — kain (eat)
    Lapel — malakas ang boses (someone with a loud voice)
    Carry / Keri / Cash & Carry — sige (OK or alright)
    Cathy Dennis — “makati” (frisky) or promiscuous
    Char / Charot / Charing / Charbroiled — not ok
    Liberty / Statue of Liberty — libre (free)
    Okray — paninirang puri (criticize)
    Lucky Home Partner — live-in partner
    In Fairness — pampalubag loob (to console)
    Compared to Lugaw — kesa wala (better than nothing)

    Blame it on the ‘Parlor-ista gays”. Blame it on those showbiz writers. Blame it on those rampant showbiz talk shows. Blame it on the bar girls of Manila even. But truth be told, gay lingo/swardspeak/gayspeak is now in the mainstream of Filipino consciousness and communication and shows no sign of fading. As every day, a new term is coined, the vocabulary expands and may one day grow into a language on its own.

    On that note, I suggest you print this article and keep it in your pocket. The next time you’re in the Philippines, bring it out with your English-Filipino Translation booklet. Believe me, you will thank me later.


    The author is a Gilmore Mom of two boys - Vergel Antonio and Joshua Kyle and a recently-revived wife to Allen. A Publicist and writer by heart who dreams of interviewing Oprah Winfrey or Gwyneth Paltrow or Bono or Ang Lee one day, someday before she reaches 80. She's a soon to be retired Marketing Goddess and hopefully will move on to be a hot, Domestic Goddess and a sexy Stepford Wife (her husband secretly wishes so). A closet tele-novela actress, a failed chanteuse (as per her mom) and a magnet for gay best friends. Sharp, tart, wicked and self-righteous, her dissertations about life, love and the universe can be read on her blog as moonglitterpixie. Oh and by the way, have I mentioned she's gorgeous?

  4. #4
    Cebu

    Dark= Ngitngit= Ting Ting Dela Serna

  5. #5
    tagaparian! hats off to you! that is very informative. now i have clues on what they are saying. coz sometimes it awkward kung wala ka idea sa mga conversatons!

    yes, i print ko to. thanks a lot!

  6. #6
    itlog = golti = goltilucks (male genitals)
    ilok = koli = koliflower (armpits... ex. uhab og cauliflower, bad odor)

  7. #7
    There's more. The word "lami kaayo" kung e-translate ni sa gay lingo it becomes "emal oyaak" and they place the word "shodi" before a word like "shodi abas!!"...hehehe. kadungog ra ko ani ha.

  8. #8
    sus akong vocbulary sa una limited ra sa : shodi abbas, yofak, aketch, chuva, ikal...
    kung paspas na gani ang gay lingo wa na jud ko masabtan...

    again thanks sa inputs!

  9. #9
    ako sad.. dili jud koka gets sa gayy lingo labi na mag talk cla oina bali.. paspas kaau ang baba mo tabi..

  10. #10
    haha. pastilan ning mga terms

  11.    Advertisement

Page 1 of 7 1234 ... LastLast

Similar Threads

 
  1. Gays and Lesbians in Churches
    By potterboy in forum Politics & Current Events
    Replies: 358
    Last Post: 11-06-2019, 03:09 PM
  2. What to do if the guy you're with is GAY?
    By razorblde in forum "Love is..."
    Replies: 243
    Last Post: 05-23-2019, 03:24 PM
  3. HELP: I have a girlfriend but I am GAY...
    By cruel_guy101 in forum "Love is..."
    Replies: 157
    Last Post: 08-21-2010, 12:12 AM
  4. Lesbians or gays?
    By hassmurf8 in forum General Discussions
    Replies: 75
    Last Post: 08-26-2009, 09:57 PM
  5. Who's a Flirt: How to tell if a guy/gay is just flirting?
    By arnvil in forum Relationships (Old)
    Replies: 152
    Last Post: 07-31-2009, 01:43 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top