All Catholics who are not sure how to believe the transubstantiation of the body of Christ. I would like to share the origin of the importance of eating the body of Christ.
Matt. 16:12 - in this verse, Jesus explains His metaphorical use of the term "bread." In John 6, He eliminates any metaphorical possibilities.
John 6:35,41,48,51 - Jesus says four times "I AM the bread from heaven." It is He, Himself, the eternal bread from heaven.
John 6:27,31,49 - there is a parallel between the manna in the desert which was physically consumed, and this "new" bread which must be consumed.
John 6:51-52- then Jesus says that the bread He is referring to is His flesh. The Jews take Him literally and immediately question such a teaching. How can this man give us His flesh to eat?
John 6:53 - 58 - Jesus does not correct their literal interpretation. Instead, Jesus eliminates any metaphorical interpretations by swearing an oath and being even more literal about eating His flesh. In fact, Jesus says four times we must eat His flesh and drink His blood. Catholics thus believe that Jesus makes present His body and blood in the sacrifice of the Mass. Protestants, if they are not going to become Catholic, can only argue that Jesus was somehow speaking symbolically.
John 6:23-53 - however, a symbolic interpretation is not plausible. Throughout these verses, the Greek text uses the word "phago" nine times. "Phago" literally means "to eat" or "physically consume." Like the Protestants of our day, the disciples take issue with Jesus' literal usage of "eat." So Jesus does what?
John 6:54, 56, 57, 58 - He uses an even more literal verb, translated as "trogo," which means to gnaw or chew or crunch. He increases the literalness and drives his message home. Jesus will literally give us His flesh and blood to eat. The word “trogo” is only used two other times in the New Testament (in Matt. 24:38 and John 13:1
and it always means to literally gnaw or chew meat. While “phago” might also have a spiritual application, "trogo" is never used metaphorically in Greek. So Protestants cannot find one verse in Scripture where "trogo" is used symbolically, and yet this must be their argument if they are going to deny the Catholic understanding of Jesus' words. Moreover, the Jews already knew Jesus was speaking literally even before Jesus used the word “trogo” when they said “How can this man give us His flesh to eat?” (John 6:52).
John 6:55 - to clarify further, Jesus says "For My Flesh is food indeed, and My Blood is drink indeed." This phrase can only be understood as being responsive to those who do not believe that Jesus' flesh is food indeed, and His blood is drink indeed. Further, Jesus uses the word which is translated as "sarx." "Sarx" means flesh (not "soma" which means body). See, for example, John 1:13,14; 3:6; 8:15; 17:2; Matt. 16:17; 19:5; 24:22; 26:41; Mark 10:8; 13:20; 14:38; and Luke 3:6; 24:39 which provides other examples in Scripture where "sarx" means flesh. It is always literal.
ohn 6:55 - further, the phrases "real" food and "real" drink use the word "alethes." "Alethes" means "really" or "truly," and would only be used if there were doubts concerning the reality of Jesus' flesh and blood as being food and drink. Thus, Jesus is emphasizing the miracle of His body and blood being actual food and drink.
John 6:60 - as are many anti-Catholics today, Jesus' disciples are scandalized by these words. They even ask, "Who can 'listen' to it (much less understand it)?" To the unillumined mind, it seems grotesque
so many more verses explained in
Scripture Catholic - THE EUCHARIST