Niether Tagalog or Bisaya should be the national language for the simple reason that there really is not 'nation' of the Philippines. There is a republic. The common cultural cultural connection between the Tagalogs, Cebuanos, Hiligaynons, Ilocanos, Bikolanos etc is Spanish. Spanish and English should be used for communication between the nations. Spanish and English are outside laguages that Filipinos will likely be impartial too. Spanish culture permeates the Philippines. Filipino culture is overwhelmingly more Spanish than anything else. The culture cannot really be called Asian other than for the fact that it's located in Southeast Asia.
Tagalog: I'd be wary of Philippine government censuses that say Tagalog has more native speakers than Cebuano. I think the government is manipulating the numbers to make it appear as tho Tagalog is the leader in terms of numbers. One in three Manileños speaks another Filipino language. It could be that they count all those people in Manila as native speakers of Tagalog. Censuses seem to be fautly anyway because for Cebuano I've anything from 12,000,000 to 21 million native speakers. Why? How could there be such a variation of 9 million native speakers. And these were not censuses taken 50 years ago.
Bisaya: It's commonly understood that when someone says that they speak "Bisaya" that they mean the language spoken in Cebu, Negros, Leyte, Bohol, Mindanao. Although those who speak Hiligaynon, Waray, Aklanon, Kinaray-a etc are equally Visayan, Cebuano is spoken in more regions in the Visayas and Mindanao. Also, many native speakers of Cebuano don't identify as Cebuano, that is, they don't think of themselves as people from Cebu but more they think of themselves as Mindanao Visayans, Bol-anons, Leyteños etc. Therefore the Cebuano language is often refered to as Bisaya.
Glenn said:
"I guess it doesn't take a long debate to that....coz tagalog has been in our culture since the time that we are called filipinos.............now if we are going to change the cultural data, ano yan charter change?.............it has been in our history to used tagalog as our national language, and it is correct where ever you go if your not familiar with the dialect that they are using you can communicate them thru tagalog...........especially in Mindanao.........and if we are to used english as our national language, actually english has different viariations too like the english french or the english british and the american english, mura pud na og sa ato mga bisaya kay sa Davao ang bisaya malanguy paman ang diri sa Cebu pirti jud kalalum. Sama sa bas nga dapat balas ang pagka pronounced sa Davao ang bas kay bus nga sakyanan ang pagsabot ana, karsones sa Davao pantalon na siya, kutaw nga pirti ka lalum sa Davao timpla na siya...........so we cannot run to what we called unity interms of dialouge..................even in cebuano dialouge............."
Cebuano has been in our culture since we werwe first called filipinos too. In fact Cebuano is a much older language than Tagalog. Anyway what kind of argument is that? Also it's not correct as you put it to address someone in a Cebuano speaking region in Tagalog. You might have the ability to do it and people might be happy to speak with you in Tagalog but it's still not 'correct'. This is to imply that Tagalog is superior to Cebuano. The only reason Tagalog is the National Language is because the Spaniards moved the capital to Manila. I'm insulted as a Cebuano that I'm expected to know Tagalog but Tagalogs make no effort to learn Cebuano and make fun of our accent. (Has anyone seen the movie Minsan Pa? Do the Tagalogs not have an weird accent when they speak Cebuano?) The fact that it's 'in our history' doesn't make it right either. Slavery is in the history of the United States. Is that correct?