nah mura starstruck nga mga artista man cguro ang nag dub anang bleach sa gma... ambot unsay gama ana wla pa sad ko kakita..
nah mura starstruck nga mga artista man cguro ang nag dub anang bleach sa gma... ambot unsay gama ana wla pa sad ko kakita..
don't like dubbed. mas nice ra jd kn japanese.
OT: naa'y bleach sa GMA?! what day?? time?? OH.EM.GEEEE...di nlang nako imaginon.
SUBS are the best. you get the rough translation of particular terms, but you're not far off. sometimes when you watch a dubbed anime, you don't know how much of the dialogue they changed. i dunno about you guys, but i'm kinda particular about that.
and another thing, they don't really dub that good. it comes out whiney and annoying.
mao naka introduce nako anime kanang naka dubbed sa gma7 like kato hunter x hunter before. pro karon naanad na kog subs, bati na kaau paminawn tagalog dub![]()
daghan man dili bati nga tagalog dub nga anime. most of them are watchable, a few likeable. but BLEACH dubbed on gma7 REALLY SUCKS ASS!!!!!!!!
OA ang tagalog! mayo pa english.. kung tagalog, mas mubasa pakog subs kaysa maminaw tagalog..
basta tagalog dubbed nga mga anime halos ang tingog pareho lang tanan, bisan asa pa nga station..![]()
kataw-anan kaayo.. grabe.. labi na tong SLAM DUNK.. hahahaha!!![]()
mas nindot gyud kung japanese seiyu kay orig tanan. :mrgreen:
tagalog dubbed animes are designed for ages 5-10. comedic ra kaayo
ang gipangistorya nila unya balik2x na ang tingog ni alfred!hehehe no offense.
somehow dili na 100% gasunod sa storyline kung i-dub. :mrgreen:
BASURA!!!! Kinahanglan pa ba nang i say?
lain ra jud ang feeling nako kung tagalog dub murag wala na angay ang mga dubbers sa mga charachters nga ilang giportray labaw na nang bleach karon sa GMA... wala cguro paminawa ug tarong sa mga seiyuu kung unsay tingog sa ilang mga gipang dub...
*sighs*
well, usa ra nuon akong mahunahunaan nga maayu ana...
...para ra makasabot ang ubang taw...
thats all...
Similar Threads |
|