Results 1 to 6 of 6

Thread: Cebuano Grammar

  1. #1
    C.I.A. Sol_Itaire's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Gender
    Female
    Posts
    4,118
    Blog Entries
    28

    Default Cebuano Grammar


    Perteng lisura subayon. Naa man poy mga sources ug mga discussions sa internet pero nindot ning naa tay ato diri sa istorya.

    So ngano man mo ingon ta:

    Silhiga ang basura ug dili Silhigi ang basura

    Silhigi ang salog ug dili Silhiga ang salog


    Gisilhig ang basura vs Gisilhigan ang basura


    Mabuhi ang pinulungang binisaya!

  2. #2

    Default Re: Cebuano Grammar

    kani kani.....

  3. #3

    Default Re: Cebuano Grammar

    Nindot kining imong kutay, TS. Dinhi nato mabansay-bansay ang nagkaluya natong kahibalo sa pinulongang Sinugbuanong Binisaya.

    Tugoti ako sa pagpaambit 'ning akong gamay'ng nahibaloan bahin sa imong pangutana. Base ra pud ni sa akong nasinatian diha sa inadlaw-adlaw nga paggamit sa atong sinultihan.

    Silhiga vs. Silhigi

    Silhiga
    Ang 'silhiga' gamiton kun ang nagsunod nga noun nagtubag sa pangutanang 'unsa?'

    Pananglitan: Silhiga ang sagbot.
    - ang 'sagbot' nagtubag sa pangutanang 'unsa?' (unsay gisilhig)

    Silhigi
    Ang 'silhigi' gamiton kun ang nagsunod nga noun nagtubag sa pangutanang 'asa?'

    Pananglitan: Silhigi ang salug.
    - ang 'salug' wala nagtubag sa pangutanang 'unsa?' kay dili man ang salug maoy gisilhig. Hinuon nagtubag kini sa pangutanang 'asa?'

    Sa laing pagkasulti, kun ang noun nagtubag sa 'unsa?' sayop ang pagamit og 'silhigi'. Sayop ni siya: Silhigi ang sagbot.

    Kun ang noun nagtubag sa 'asa?' sayop ang pagamit og 'silhiga'. Wrong: Silhiga ang salug.

    Binisaya: Silhiga ang mga sagbot.
    Tinagalog: Walisin ang mga kalat.
    Iningles: Sweep the dirt.

    Binisaya: Silhigi ang salug.
    Tinagalog: Walisan ang sahig.
    Iningles: Sweep (on) the floor.
    Last edited by yanong_banikanhon; 03-18-2012 at 04:30 AM.

  4. #4

    Default Re: Cebuano Grammar

    Kanang 'gisilhig/gisilhigan' gamiton na siya kun nakumpleto na ang pagsilhig. Ang 'gisilhig' gamiton kun ang nagsunod nga noun nagtubag sa 'unsa?'. Unsay gisilhig? Gisilhig ang sagbot.

    Ang 'gisilhigan' gamiton pud na kun ang nagsunod nga noun nagtubag sa 'asa?', dili 'unsa'. Asay gisilhigan? Gisilhigan ang salug.

    Kun pagabuhaton pa ang pagsilhig, 'silhigon/silhigan' pud ang gamiton.

    Pananglitan:
    Akong silhigon ang mga sagbot ugma.
    Akong silhigan ang akong kwarto unyang taud-taud.

    Mao na pipila ka kalainan sa mga pulong nga silhiga, silhigi, silhigon, silhigan, gisilhig ug gisilhigan.

  5. #5
    C.I.A. Sol_Itaire's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Gender
    Female
    Posts
    4,118
    Blog Entries
    28

    Default Re: Cebuano Grammar

    salamat kaayu, yanong_banikanhon! I'm trying to get to the pattern bro, so kaning suffix nga "-i" precedes a noun-where, while the suffix "-a" precedes the noun-what.

    /-a suffix/ - answers 'what?' = verb + direct object

    Silhiga ang sagbot.
    Kan-a ang pizza.
    Hukara ang nilung-ag.
    Pat-ya ang ilaga.

    /-i suffix/ - answers 'what?' = verb + direct object-place

    Silhigi ang salug.
    Kan-i ang pizza. --> a part of the pizza = place
    Hukari ang plato. --> but i don't hear this often
    Patyi ang ___ --> not commonly used but still logical

    /-i suffix/ - answers 'who?' = verb + object for whom the action is intended

    Silhigi si Mama. --> awkward sentence although we do say, "Lung-agi si Mama."
    Kan-i si Papa. --> strange
    Hukari si Mama. --> used
    Patyi kog manok --> awkward but we do say, "Ihawi kog manok."


    starting to look good.

  6. #6

    Default Re: Cebuano Grammar

    nindot jud ni idiscuss labi na karong panahona nga daghan na'g variations sa cebuano. add to that ang mga pagsulod sa mga modern slang.

    some basics of cebuano:

    1. cases of speech - basically naay tulo. absolutive, ergative, ug ang oblique

    2. sa case sa pronouns, dili mo matter ang gender
    example: sa 1st person singular kay "ako"(long) and "ko"(short) para sa absolutive; "nako" and "ko" for the postposed ergative; "ako" and "akoa" for the preposed ergative; and "kanako" and "nako" for the oblique

    3. demonstratives - mag-depende sa gidul-on sa subject.
    example: kung duol kaayo sa speaker kay "kiri"(long) and "ri"(short) for the absolutive; "niiri" and "iri" for the ergative; and "ngari" and "diri" for the oblique.

    check this link lang for the full guide Cebuano grammar - Wikipedia, the free encyclopedia

    after reading that murag ka-ingon ko sa akong kaugalingon nga ihas jud kaayo ko sa akong natawhang pinulongan, haha. then again, we learned by ear and not the technical aspect. still, tudlu-an man gani ta english grammar sa school kani pa nuong atong pinulongan di ta mag kat-on?

  7.    Advertisement

Similar Threads

 
  1. Parol Sa Bintana - A cebuano christmas song...
    By BeoR in forum Music & Radio
    Replies: 120
    Last Post: 10-21-2024, 11:05 AM
  2. Cebuano Composers
    By honey in forum Music & Radio
    Replies: 45
    Last Post: 12-28-2017, 03:51 AM
  3. cebuano music group ud want to make it big and why?
    By Ma|nEvEnT in forum Music & Radio
    Replies: 96
    Last Post: 05-07-2013, 10:27 PM
  4. A still small English to Cebuano Food List
    By yen in forum Food & Dining
    Replies: 21
    Last Post: 09-30-2012, 12:43 PM
  5. Attention Cebuano YuGiOh players!!
    By bahmat in forum Software & Games (Old)
    Replies: 6
    Last Post: 01-08-2006, 11:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
about us
We are the first Cebu Online Media.

iSTORYA.NET is Cebu's Biggest, Southern Philippines' Most Active, and the Philippines' Strongest Online Community!
follow us
#top